Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV) (7)  ›  320

Processit animus ut solet longius: coepi reputare quos in hoc iudicio, quos in illo socios laboris habuissem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

animus
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
coepi
coepere: anfangen, beginnen
habuissem
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illo: dorthin, EN: there, thither, to that place/point
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iudicio
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
laboris
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
longius
longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg
longus: lang, langwierig
Processit
procedere: vorrücken, Fortschritte machen, vorwärts gehen
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reputare
reputare: überlegen, überdenken
socios
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
solet
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum