Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV)  ›  485

Legiones victrices, octava, undecima, decima tertia vitellianarum unaetvicensima, e recens conscriptis secunda poeninis cottianisque alpibus, pars monte graio traducuntur; quarta decima legio e britannia, sexta ac prima ex hispania accitae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mira869 am 27.06.2015
Die siegreichen Legionen - die 8., 11., 13., die 21. Vitellius-Legion und die 2. Legion der Neurekruten - werden über die Penniner und Cottischen Alpen verlegt, wobei einige durch die Grajischen Alpen marschieren. Die 14. Legion wird aus Britannien gerufen, und die 6. und 1. Legionen werden aus Spanien zusammengezogen.

von edda.c am 04.01.2015
Die siegreichen Legionen - die achte, elfte, dreizehnte, die einundzwanzigste der Vitellianer und die zweite aus neuen Rekruten - werden durch die Pöninischen und Cottischen Alpen, teilweise durch den Mons Graius geführt; die vierzehnte Legion aus Britannien und die sechste und erste aus Hispanien werden herbeigerufen.

Analyse der Wortformen

Legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
victrices
victrix: Siegerin, siegreich
octava
octo: acht
undecima
undecim: elf
decima
decem: zehn
decima: das zehnte, der zehnte, die zehnte
decimare: EN: choose by lot every tenth man (for punishment)
tertia
tertiare: drei Mal wiederholen
tres: drei
vitellianarum
anus: alte Frau, Greisin; After
vitellius: EN: Vitellius (Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)
vitellum: Eidotter
vitellus: Kälbchen, Eidotter, yolk of egg
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
recens
recens: neu, frisch, soeben, eben, gerade eben
regere: regieren, leiten, lenken
conscriptis
conscribere: verfassen, aufschreiben, einberufen, ausheben
conscriptus: Senator, Kanzler
secunda
duo: zwei, beide
seci: unterstützen, folgen
secunda: das folgende, das folgende, der folgende, die folgende
secundare: EN: make conditions favorable (winds/deities), favor
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success
secundus: zweiter, folgend, günstig
poeninis
poena: Strafe, Buße
alpibus
alpis: EN: Alps (usually pl.), mountains to the north of Italy
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
monte
mons: Gebirge, Berg
traducuntur
traducere: hinüberführen, übersetzen
quarta
quattuor: vier
decima
decem: zehn
decima: das zehnte, der zehnte, die zehnte
decimare: EN: choose by lot every tenth man (for punishment)
legio
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
britannia
britannia: Britannien
sexta
sex: sechs
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
hispania
hispania: Spanien
accitae
acciere: EN: send for, summon (forth), fetch
accire: herbeirufen, herbeirufen, summon (forth), fetch
accitus: das Herbeirufen, Vorladung, brought from abroad, call

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum