Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV) (1)  ›  034

Iamque aderat, copiis ita divisis, ut quarta et duodecima legiones addita quinta, quae recens e moesis excita erat, simul pontica et galatarum cappadocumque auxilia paeto oboedirent, tertia et sexta et decima legiones priorque syriae miles apud corbulonem manerent; cetera ex rerum usu sociarent partirenturve.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

addita
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
addita: beiliegend
aderat
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
auxilia
auxiliare: helfen (mit Dativ)
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
galatarum
calare: verkünden, ankündigen, bekanntgeben
cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
copiis
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
decima
decem: zehn
decima: das zehnte, der zehnte, die zehnte, EN: tithe
decimare: EN: choose by lot every tenth man (for punishment)
divisis
dividere: teilen, trennen
duodecima
duodecim: zwölf, Duzend, EN: twelve
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
excita
excire: aufscheuchen, aufscheuchen, aufstehen lassen
excitare: ermuntern, aufregen, wecken, anfachen, erregen, begeistern
Iamque
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
ita
ita: so, dadurch, demnach
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
manerent
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
moesis
mese: EN: highest tetrachord note
meses: EN: north-east wind
miles
miles: Soldat, Krieger
oboedirent
oboedire: gehorchen, Gehör schenken
paeto
paetus: blinzelnd, EN: having cast in the eye, squinting slightly
priorque
prior: früher, vorherig
quarta
quattuor: vier
Iamque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quinta
quinque: fünf, EN: five
recens
recens: neu, frisch, soeben, eben, gerade eben
regere: regieren, leiten, lenken
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sexta
sex: sechs
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
sociarent
sociare: verbinden, vereinen, zusammenfügen, vereinigen, verbünden
syriae
syria: das Land Syrien, EN: Syria
tertia
tertiare: drei Mal wiederholen
tres: drei
usu
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
usu
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum