Non tulit ala picentina gaudium insultantis vulgi, spretisque sancti promissis aut minis mogontiacum abeunt; ac forte obvio interfectore voculae longino, coniectis in eum telis initium exolvendae in posterum culpae fecere: legiones nihil mutato itinere ante moenia trevirorum considunt.
von ecrin.937 am 27.03.2015
Die Picentinische Flügel ertrug nicht die Freude der höhnischen Menge und verließ, nachdem sie die Versprechungen oder Drohungen von Sanctus verschmäht hatten, Mogontiacum; und zufällig, mit dem Mörder von Vocula, Longinus, getroffen, warfen sie Speere auf ihn und machten den Anfang, ihre zukünftige Schuld zu sühnen: Die Legionen schlugen, ohne ihre Route zu ändern, vor den Mauern der Trevirer ihr Lager auf.
von elias.y am 04.06.2015
Die Picentinische Kavallerie ertrug die Schmähungen der Menge nicht und verließ, ungeachtet der Versprechungen und Drohungen von Sanctus, den Ort in Richtung Mainz. Zufällig trafen sie auf Longinus, den Mörder von Vocula, und indem sie ihn mit Speeren angriffen, unternahmen sie den ersten Schritt zur künftigen Erlösung. Die Legionen setzten ihren ursprünglichen Weg fort und schlugen ihr Lager vor den Mauern von Trier auf.