Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV)  ›  430

Simulata ea fuerint an retinere saevientis nequiverit, parum adfirmatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von georg9928 am 02.12.2020
Es bleibt unklar, ob dies alles nur Vorspiegelung war oder ob er die Gewalttätigen einfach nicht unter Kontrolle bringen konnte.

von arthur.l am 16.06.2014
Ob diese Dinge vorgetäuscht worden waren oder er die Wütenden nicht hatte zurückhalten können, wird kaum bekräftigt.

Analyse der Wortformen

adfirmatur
adfirmare: bekräftigen, versichern, bestätigen, beteuern, behaupten, zusichern, verstärken
an
an: ob, oder, etwa, wohl, nicht wahr, oder vielmehr
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
eare: gehen, schreiten, reisen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, vorrücken
fuerint
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
nequiverit
nequire: nicht können, unfähig sein, nicht imstande sein
parum
parum: zu wenig, nicht genug, ungenügend, kaum
par: gleich, ähnlich, ebenbürtig, passend, gerecht, Paar, Gleiches, Vergleich
retinere
retinere: zurückhalten, behalten, festhalten, aufhalten, bewahren, sich erinnern
saevientis
saevire: wüten, toben, rasen, grausam sein, heftig sein
simulata
simulare: simulieren, nachahmen, vortäuschen, heucheln, fälschen, abbilden, sich vorstellen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum