Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV) (9)  ›  413

Transfugae e transfugis et proditores e proditoribus inter recens et vetus sacramentum invisi deis errabitis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

deis
dea: Göttin
deus: Gott
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
errabitis
errare: irren, umherschweifen
et
et: und, auch, und auch
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
invisi
invidere: missgönnen, mit Neid betrachten, beneiden
invisere: besichtigen, besuchen, erblicken
invisus: verhasst, verhaßt, noch nie gesehen, EN: hated, detested
proditores
proditor: Verräter, EN: traitor
recens
recens: neu, frisch, soeben, eben, gerade eben
regere: regieren, leiten, lenken
sacramentum
sacramentum: Strafsumme, Strafsumme, EN: sum deposited in a civil process, guaranty
Transfugae
transfuga: Überläufer, EN: deserter
transfugis
transfugere: zum Feind überlaufen
vetus
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum