Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV)  ›  413

Transfugae e transfugis et proditores e proditoribus inter recens et vetus sacramentum invisi deis errabitis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karlotta.p am 11.04.2015
Überläufer von Überläufern und Verräter von Verrätern, zwischen neuem und altem Schwur, von Göttern gehasst, werdet ihr umherirren.

von marvin.903 am 05.09.2015
Ihr werdet umherirren als Überläufer, geboren aus Überläufern, und Verräter, geboren aus Verrätern, von den Göttern verachtet, während ihr zwischen alten und neuenEiden schwankt.

Analyse der Wortformen

deis
dea: Göttin
deus: Gott
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
errabitis
errare: irren, umherschweifen
et
et: und, auch, und auch
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
invisi
invidere: missgönnen, mit Neid betrachten, beneiden
invisere: besichtigen, besuchen, erblicken
invisus: verhasst, verhaßt, noch nie gesehen, detested
proditores
proditor: Verräter
proditoribus
proditor: Verräter
recens
recens: neu, frisch, soeben, eben, gerade eben
regere: regieren, leiten, lenken
sacramentum
sacramentum: Strafsumme, Strafsumme, guaranty
Transfugae
transfuga: Überläufer
transfugis
transfuga: Überläufer
transfugere: zum Feind überlaufen
vetus
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum