Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XVI)  ›  041

Vetus socrusque eius sextia et pollitta filia necem subiere, invisi principi tamquam vivendo exprobrarent interfectum esse rubellium plautum, generum luci veteris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leon928 am 25.08.2016
Vetus, seine Schwiegermutter Sextia und seine Tochter Pollitta wurden hingerichtet, weil der Kaiser sie hasste und glaubte, dass allein ihre Existenz eine Kritik an seiner Hinrichtung des Rubellius Plautus sei, der der Schwiegersohn von Vetus war.

von karl.f am 09.05.2016
Vetus, seine Schwiegermutter Sextia und seine Tochter Pollitta erlitten den Tod, da sie dem Kaiser verhasst waren, als würden sie durch ihr Leben den Mord an Rubellius Plautus, dem Schwiegersohn des Lucius Vetus, vorwerfen.

Analyse der Wortformen

eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exprobrarent
exprobrare: Vorwürfe machen
filia
filia: Tochter, Kind, Mädchen
generum
gener: Verschwägerter
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
interfectum
interficere: umbringen, töten
invisi
invidere: missgönnen, mit Neid betrachten, beneiden
invisere: besichtigen, besuchen, erblicken
invisus: verhasst, verhaßt, noch nie gesehen, detested
luci
lucius: Lucius (römischer Vorname)
lucus: Hain, einer Gottheit geweihter Hain
lux: Licht, Tageslicht, Leben, Auge, Öffentlichkeit, Rettung
necem
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
nex: Mord, Tod, gewaltsamer Tod, Hinrichtung
plautum
autus: EN: increase, enlargement
pl:
principi
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
principium: Anfang, der Anfang
rubellium
bellis: EN: flower (perh. daisy)
rubellus: rötlich
sextia
sextius: EN: Sextius
socrusque
que: und
socrus: Schwiegermutter
subiere
subire: auf sich nehmen
tamquam
tamquam: als ob, wie, so wie, gleich als ob, sowie
veteris
vetare: hindern, verhindern, verbieten
veter: alt, altgedient, erfahren
vetus: alt, hochbetagt
Vetus
vetus: alt, hochbetagt
vivendo
vivere: leben, lebendig sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum