Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV) (1)  ›  004

Quae saevitia recentibus odiis sanguine explebatur, dein verterat in avaritiam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

avaritiam
avaritia: Habsucht, Geiz, Habgier, die Habgier, der Geiz, EN: greed, avarice
dein
dein: dann, danach, hierauf, anschließend
explebatur
explere: ausfüllen, erfüllen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
odiis
odium: Hass
Quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
recentibus
recens: neu, frisch, soeben, eben, gerade eben
regere: regieren, leiten, lenken
saevitia
saevitia: Wut, EN: rage, fierceness, ferocity
sanguine
sanguis: Blut, Blutsverwandtschaft
verterat
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum