Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV)  ›  386

Ea primi concilii forma missique per gallias concitores belli; simulatum ipsis obsequium quo incautiorem voculam opprimerent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marlen.833 am 11.04.2024
Das war die Form des ersten Rates, und durch die die Galliae wurden die Anstifter des Krieges gesandt; Gehorsam wurde von ihnen vorgetäuscht, damit sie Vocula, der noch unvorsichtiger war, überwältigen könnten.

von konrad.8897 am 12.12.2021
So endete das erste Treffen, und sie schickten Leute durch Gallien, um Krieg zu entfesseln; sie spielten Gehorsam vor, um Vocula unvorsichtig zu überraschen.

Analyse der Wortformen

belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
concilii
concilium: Versammlung, Verbindung, Zusammenkunft, society, company, EN:
concitores
concitor: EN: instigator, provoker
Ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
forma
forma: Form, Gestalt, Aussehen, Erscheinung, Schönheit
formare: gestalten, formen
gallias
callus: Schwiele, callus, rooster
gallia: Gallien
incautiorem
incautus: unvorsichtig, off one's guard, unprotected
ipsis
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
missique
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
que: und
obsequium
obsequium: Gehorsam, Folgsamkeit, Einhaltung, Abhängigkeit
opprimerent
opprimere: überfallen, niederdrücken, überwältigen, bedrängen, unterwerfen, unterdrücken
per
per: durch, hindurch, aus
primi
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
simulatum
simulare: vorgeben, vortäuschen, so tun als ob, nachmachen, kopieren
voculam
vocula: schwache Stimme, weak voice

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum