Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV)  ›  038

Quaestorius adhuc a paeto thrasea gener delectus e moribus soceri nihil aeque ac libertatem hausit, civis, senator, maritus, gener, amicus, cunctis vitae officiis aequabilis, opum contemptor, recti pervicax, constans adversus metus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von phil.p am 16.09.2020
Als Quästor noch von Paetus Thrasea zum Schwiegersohn erwählt, hatte er aus den Eigenschaften seines Schwiegervaters nichts so sehr in sich aufgenommen wie die Freiheit – als Bürger, Senator, Ehemann, Schwiegersohn, Freund, ausgeglichen in allen Pflichten des Lebens, Verächter des Reichtums, unnachgiebig in der Rechtschaffenheit, beständig gegen Ängste.

von janik8813 am 12.07.2024
Als Paetus Thrasea ihn als Schwiegersohn wählte, während er noch ein ehemaliger Quästor war, übernahm er die Freiheitsliebe seines Schwiegervaters über alles. In jeder Rolle - als Bürger, Senator, Ehemann, Schwiegersohn und Freund - erfüllte er seine Pflichten mit vollkommener Ausgeglichenheit. Er verachtete Reichtum, bestand unnachgiebig auf dem, was richtig war, und blieb unerschüttert angesichts von Ängsten.

Analyse der Wortformen

Quaestorius
quaestorius: quästorisch
adhuc
adhuc: bisher, bis jetzt, soweit, bis hier, noch immer
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
paeto
paetus: blinzelnd, squinting slightly
gener
cenare: speisen, essen
gener: Verschwägerter
delectus
delectus: Auswahl, chosen, select, advisory staff
deligere: wählen, auswählen
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
moribus
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
soceri
socer: Schwiegereltern
nihil
nihil: nichts
aeque
aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, justly, fairly
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
libertatem
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
hausit
haurire: schöpfen, auskosten
civis
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
senator
senator: Senator
maritus
maritus: Ehemann, Gatte
gener
cenare: speisen, essen
gener: Verschwägerter
amicus
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
cunctis
cuncta: Alle (Plural)
cunctum: Alles
cunctus: ganz, gesamt, alles, Gesamtheit
vitae
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
officiis
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
aequabilis
aequabilis: gleichmäßig, gleichförmig, unparteiisch, alike, uniform, steady
opum
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
contemptor
contemptor: Verächter
recti
regere: regieren, leiten, lenken
rectum: das Gute, aufrecht
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
pervicax
pervicax: beharrlich, obstinate
constans
constans: beständig, fest, standhaft, unchanging
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
adversus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
metus
metus: Furcht, Besorgnis, Angst

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum