Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (VI)  ›  113

Fine anni geminius, celsus, pompeius, equites romani, cecidere coniurationis crimine; ex quis geminius prodigentia opum ac mollitia vitae amicus seiano, nihil ad serium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von oemer.q am 03.05.2019
Am Jahresende fielen Geminius, Celsus und Pompeius, römische Ritter, einem Verschwörungsvorwurf zum Opfer; von diesen war Geminius, durch Verschwendungssucht und Weichlichkeit des Lebens ein Freund des Seianus, nichts von Ernsthaftigkeit.

von lennardt.953 am 22.05.2020
Am Jahresende wurden drei römische Ritter - Geminius, Celsus und Pompeius - wegen Verschwörung hingerichtet. Unter ihnen war Geminius ein Freund des Sejanus, bekannt für seine Verschwendungssucht und ein weiches Leben, der nie etwas ernst nahm.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
amicus
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
anni
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
anni: Jahr
cecidere
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
celsus
celsus: erhaben, emporragend, hochragend, hochgewachsen
coniurationis
coniuratio: Verschwörung, gegenseitig geleisteter Eid, Eidgenossenschaft
crimine
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fine
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
fine: EN: up to
geminius
geminus: Zwilling, doppelt, Zwillings-
geminus: Zwilling, doppelt, Zwillings-
mollitia
mollitia: Geschmeidigkeit, tenderness
nihil
nihil: nichts
opum
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
pompeius
pompeius: EN: Pompeius
prodigentia
prodigentia: Verschwendung
prodicere: einen Termin verschieben, gerichtlich verschieben, hervortreiben
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
quire: können
romani
romanus: Römer, römisch
seiano
ianus: Janusbogen, Gott der Türen und Tore, Gott des Eingangs, covered passage
seia: EN: Seia
seius: EN: Seius
serium
serius: ernst, ernsthaft, später, zu spät
ser:
seria: Tonne
vitae
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum