Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV)  ›  365

Curam restituendi capitolii in lucium vestinum confert, equestris ordinis virum, sed auctoritate famaque inter proceres.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von thomas.q am 16.05.2022
Er überträgt die Aufgabe der Wiederherstellung des Kapitols an Lucius Vestinus, einen Mann des Ritterordens, der jedoch durch Autorität und Ruf unter den führenden Männern herausragt.

von noel939 am 20.01.2019
Er übertrug die Aufgabe des Wiederaufbaus des Kapitols an Lucius Vestinus, der, obwohl aus dem Ritterstand, bei der Nobilität hoch geachtet und angesehen war.

Analyse der Wortformen

auctoritate
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
capitolii
capitolium: Kapitol, das Kapitol, chapter meeting/house
confert
conferre: zusammentragen, vergleichen
Curam
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
equestris
equester: Reiterein betreffend, Reiter, Ritter, Reiter-, Ritter-, mounted on horse
equestr: EN: equestrian, mounted on horse
equestre: Reiter-, Ritter-
famaque
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
que: und
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
lucium
lucius: Lucius (römischer Vorname)
lux: Licht, Tageslicht, Leben, Auge, Öffentlichkeit, Rettung
ordinis
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
proceres
procer: Edelmann, Adeliger, großer Mann, einer der Vornehmen
restituendi
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
sed
sed: sondern, aber
vestinum
festinus: eilend, eilend
vesta: Göttin des Herdfeuers
virum
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum