Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV)  ›  365

Curam restituendi capitolii in lucium vestinum confert, equestris ordinis virum, sed auctoritate famaque inter proceres.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von thomas.q am 16.05.2022
Er überträgt die Aufgabe der Wiederherstellung des Kapitols an Lucius Vestinus, einen Mann des Ritterordens, der jedoch durch Autorität und Ruf unter den führenden Männern herausragt.

von noel939 am 20.01.2019
Er übertrug die Aufgabe des Wiederaufbaus des Kapitols an Lucius Vestinus, der, obwohl aus dem Ritterstand, bei der Nobilität hoch geachtet und angesehen war.

Analyse der Wortformen

Curam
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
restituendi
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
capitolii
capitolium: Kapitol, das Kapitol, chapter meeting/house
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
lucium
lucius: Lucius (römischer Vorname)
lux: Licht, Tageslicht, Leben, Auge, Öffentlichkeit, Rettung
vestinum
festinus: eilend, eilend
vesta: Göttin des Herdfeuers
confert
conferre: zusammentragen, vergleichen
equestris
equester: Reiterein betreffend, Reiter, Ritter, Reiter-, Ritter-, mounted on horse
equestr: EN: equestrian, mounted on horse
equestre: Reiter-, Ritter-
ordinis
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
virum
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
sed
sed: sondern, aber
auctoritate
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
famaque
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
que: und
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
proceres
procer: Edelmann, Adeliger, großer Mann, einer der Vornehmen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum