Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV)  ›  341

Is crebris sermonibus temptaveritne pisonem ad res novas an temptanti restiterit, incertum, quoniam secreto eorum nemo adfuit, et occiso pisone plerique ad gratiam interfectoris inclinavere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sam9877 am 07.08.2024
Es bleibt unklar, ob er Piso durch ihre häufigen Gespräche in eine Revolution zu verwickeln versuchte oder ob er den Versuchen Pisos widerstand, da niemand sonst bei ihren vertraulichen Treffen anwesend war und nach Pisos Tod die meisten Menschen sich auf die Seite seines Mörders stellten.

von jara.8816 am 14.11.2013
Es bleibt unklar, ob er durch häufige Gespräche Piso zur Revolution zu bewegen versuchte oder ihm dabei widerstand, da bei ihren geheimen Unterredungen niemand zugegen war und die meisten nach Pisos Ermordung die Gunst des Mörders begünstigten.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adfuit
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
adfuere: EN: flow/stream/issue (from), flow away
an
an: etwa, ob, oder
crebris
creber: zahlreich, häufig, dicht gedrängt, üppig
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
gratiam
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
cratire: EN: bush-harrow
incertum
incertus: unzuverlässig, unsicher, ungewiss, ungewiß
inclinavere
inclinare: sich neigen, neigen, hinneigen
interfectoris
interfector: Mörder, murderer
Is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nemo
nemo: niemand, keiner
novas
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
occiso
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
pisone
piso: EN: Piso
pisonem
piso: EN: Piso
plerique
plerus: meistes, höchstes, größtes, am meisten
que: und
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
restiterit
resistere: sich widersetzen, widerstehen, Widerstand leisten
restare: übrigbleiben, Widerstand leisten
secreto
secernere: absondern
secreto: EN: separately
secretum: Geheimnis, mystischer Brauch, Schlupfwinkel
secretus: abgesondert, geheim, apart (from)
sermonibus
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung
temptanti
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum