Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV)  ›  322

Praetorianam militiam repetebant a vitellio dimissi, pro vespasiano congregati; et lectus in eandem spem e legionibus miles promissa stipendia flagitabat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dorothea.951 am 18.07.2013
Diejenigen, die von Vitellius entlassen worden waren, strebten danach, in den Prätorianerdienst zurückzukehren und hatten sich für Vespasianus versammelt; und ein aus den Legionen für dieselbe Hoffnung ausgewählter Soldat forderte die versprochenen Zahlungen.

von aaliyah8985 am 08.11.2019
Die von Vitellius entlassenen Soldaten versuchten, zur Prätorianergarde zurückzukehren, die sich nun hinter Vespasian versammelte; und Soldaten, die aus den Legionen rekrutiert worden waren, forderten ihre versprochene Besoldung.

Analyse der Wortformen

Praetorianam
praetorianus: zur kaiserlichen Leibwache gehörig
militiam
militia: Kriegsdienst, Militärdienst
repetebant
repetere: einfordern, zurückkommen auf, wiederholen
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
vitellio
vitellius: EN: Vitellius (Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)
dimissi
dimissus: Entlassung, Kapitulation, Abtretung
dimittere: wegschicken, aufgeben, entlassen, verlieren, entsenden
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
vespasiano
vespasianus: EN: Vespasian
congregati
congregare: versammeln, verdichten
et
et: und, auch, und auch
lectus
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lectus: Bett, Liege, ausgewählt, gewählt, ausgesucht
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eandem
eare: gehen, marschieren
spem
spes: Hoffnung
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
legionibus
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
miles
miles: Soldat, Krieger
promissa
promissum: Versprechen
promissus: lang, hanging down
promittere: versprechen, geloben
stipendia
stipendium: Dienstjahr, Sold, Lohn
flagitabat
flagitare: dringend fordern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum