Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV)  ›  029

Ceterum invidia in occulto, adulatio in aperto erant: multo cum honore verborum muciano triumphalia de bello civium data, sed in sarmatas expeditio fingebatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joshua.p am 24.11.2013
Während die Verbitterung im Verborgenen schwelte, gab es öffentliche Bekundungen von Schmeichelei im Überfluss: Mucianus wurden Triumphehren für den Bürgerkrieg mit elaboriertem Lob verliehen, aber man tat so, als wäre es für einen Feldzug gegen die Sarmaten.

von linnea.852 am 28.04.2021
Überdies waren Neid im Verborgenen und Schmeichelei offen: Mit vielem Wortprunk wurden Mucianus Triumphehren für den Bürgerkrieg verliehen, aber eien Expedition gegen die Sarmaten wurde vorbereitet.

Analyse der Wortformen

adulatio
adulatio: Schmeichelei, das Schweifwedeln, adulation
aperto
aperire: öffnen, offenbaren, aufdecken
apertare: ausziehen, freimachen, entblößen, enthüllen, zeigen, preisgeben
aperto: ganz entblößen, ganz entblößen
apertum: auf, geöffnet, offensichtlich, open/exposed space, the open (air)
apertus: offen, ungeschützt, geöffnet, offensichtlich
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
Ceterum
ceterum: übrigens
ceterus: übriger, anderer
civium
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
data
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
de
de: über, von ... herab, von
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
expeditio
expeditio: Feldzug, Feldzug, campaign
fingebatur
fingere: erdichten, erfinden, formen, bilden, darstellen
honore
honor: Ehre, Amt
honorus: ehrevoll, ehrevoll
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
invidia
invidia: Neid, Abneigung, Hass
muciano
anus: alte Frau, Greisin; After
mucus: zäher Nasenschleim, snot
multo
multare: bestrafen, strafen
multi: Menge, Vielzahl
multo: strafen, by much, a great deal, very
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
occulto
occulere: verbergen, verheimlichen
occultare: verbergen, verstecken
occultum: EN: secrecy
occultus: verborgen, verdeckt, geheim, dunkel
sarmatas
sarmata: EN: Sarmatian
sed
sed: sondern, aber
triumphalia
triumphal: EN: insignia (pl.) of a triumph
triumphalis: Triumph...
verborum
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum