Ceterum invidia in occulto, adulatio in aperto erant: multo cum honore verborum muciano triumphalia de bello civium data, sed in sarmatas expeditio fingebatur.
von joshua.p am 24.11.2013
Während die Verbitterung im Verborgenen schwelte, gab es öffentliche Bekundungen von Schmeichelei im Überfluss: Mucianus wurden Triumphehren für den Bürgerkrieg mit elaboriertem Lob verliehen, aber man tat so, als wäre es für einen Feldzug gegen die Sarmaten.
von linnea.852 am 28.04.2021
Überdies waren Neid im Verborgenen und Schmeichelei offen: Mit vielem Wortprunk wurden Mucianus Triumphehren für den Bürgerkrieg verliehen, aber eien Expedition gegen die Sarmaten wurde vorbereitet.