Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV)  ›  280

Redditur tettio iuliano praetura, postquam cognitus est ad vespasianum confugisse: grypo honor mansit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von meryem.t am 12.11.2016
Das Prätorenamt wurde Tettius Julianus zurückgegeben, nachdem bekannt wurde, dass er zu Vespasian geflüchtet war, während Grypus sein Amt behielt.

von sofia.k am 06.07.2017
Die Prätur wird Tettius Iulianus zurückgegeben, nachdem bekannt wurde, dass er zu Vespasianus geflüchtet war: Für Grypus blieb die Ehre bestehen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
cognitus
cognitus: bekannt, erprobt, bewährt, erwiesen, Kennenlernen
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
confugisse
confugere: flüchten
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
grypo
grypus: EN: griffin
honor
honor: Ehre, Amt
iuliano
julianus: EN: Julian
mansit
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
praetura
praetura: Würde eines Prätors in Rom
Redditur
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
vespasianum
vespasianus: EN: Vespasian

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum