Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV) (6)  ›  259

Eadem in voculam parabantur, nisi servili habitu per tenebras ignoratus evasisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
evasisset
evadere: entgehen, entrinnen
habitu
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
habitus: Aussehen, Haltung, Verfassung, Zustand
ignoratus
ignorare: nicht kennen, nicht wissen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
parabantur
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
per
per: durch, hindurch, aus
servili
servilis: sklavisch
tenebras
tenebra: Finsternis, Dunkelheit
tenebrare: EN: darken, make dark
voculam
vocula: schwache Stimme, EN: low, weak voice

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum