Rapiunt in transitu hiberna alae asciburgii sita; adeoque improvisi castra involavere ut non adloqui, non pandere aciem vocula potuerit: id solum ut in tumultu monuit, subsignano milite media firmare: auxilia passim circumfusa sunt.
von emile.931 am 26.05.2015
Sie eroberten im Vorbeigehen die in Asciburgium gelegenen Winterquartiere; und so unerwartet überfielen sie das Lager, dass er weder sie ansprechen noch die Schlachtreihe auch nur mit einer kleinen Stimme entfalten konnte: Das Einzige, was er in diesem Tumult riet, war, die Mitte mit Legionssoldaten zu verstärken: Die Hilfstruppen waren überall verstreut.
von matti904 am 24.07.2013
Sie eroberten das Winterlager bei Asciburgium im Vorbeigehen; ihr Angriff war so plötzlich, dass er nicht einmal eine kurze Ansprache halten oder die Schlachtlinie aufstellen konnte. Im Chaos konnte er nur einen Befehl geben: das Zentrum mit Legionären zu verstärken, während die Hilfstruppen sich an den Flanken ausbreiteten.