Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV)  ›  204

Contusis vbiis gravior et successu rerum ferocior civilis obsidium legionum urgebat, intentis custodiis ne quis occultus nuntius venientis auxilii penetraret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yann.s am 29.06.2020
Nachdem die Ubier geschlagen waren, drängte Civilis, ernster und wilder durch den Erfolg der Ereignisse, die Belagerung der Legionen voran, wobei Wachen so postiert waren, dass kein heimlicher Bote einer kommenden Hilfe durchdringen konnte.

von lina.y am 03.05.2015
Nach der Niederlage der Ubier wurde Civilis durch seinen Erfolg noch entschlossener und mutiger und trieb dei Belagerung der Legionen voran, wobei er Wachen postierte, um zu verhindern, dass ein heimlicher Bote mit Nachrichten über herannahende Verstärkungen durchschlüpfen konnte.

Analyse der Wortformen

auxilii
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
civilis
civile: bürgerlich, bürgerlich
civilis: öffentlich, bürgerlich, patriotisch
Contusis
contundere: zerschlagen
contusum: EN: bruise, contusion
custodiis
custodia: Wache, Bewachung, Gewahrsam, Gefängnis, safe-keeping, defense, preservation
et
et: und, auch, und auch
ferocior
ferocire: wüten, toben, randalieren
gravior
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
intentis
intendere: richten auf, beabsichtigen, sich anstrengen
intentus: gespannt, angespannt, konzentriert, das Ausstrecken, closely attentive
legionum
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
nuntius
nuntius: Botschaft, Nachricht, Bote, Meldung
obsidium
obses: Geisel, Bürge
obsidium: Geiselschaft, blockade
occultus
occulere: verbergen, verheimlichen
occultus: verborgen, verdeckt, geheim, dunkel
penetraret
penetrare: eindringen
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
successu
succedere: nachfolgen, nachrücken, heranrücken, vonstatten gehen
successus: Erfolg, das Heranrücken, das Anrücken, advance uphill, outcome, success
urgebat
urgere: drängen, in die Enge treiben, einengen
vbiis
ubius: EN: Ubii, German tribe, west of Rhine near Coblenz
venientis
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum