Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV) (3)  ›  133

Nudaverat sinistrum cornu batavorum ala transfugiens statimque in nos versa.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ala
ala: Achsel, Flügel
alum: EN: species of comfrey plant
batavorum
avos: Großvater
avus: Großvater
bat: EN: but, while, however
cornu
cornu: Flügel, Horn
cornus: Kornelkirschbaum
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Nudaverat
nudare: plündern, berauben, entkleiden, EN: lay bare, strip
statimque
que: und
sinistrum
sinister: links, der linke, unheilvoll, ungünstig
statimque
statim: sofort, sogleich, feststehend
transfugiens
transfugere: zum Feind überlaufen
versa
verrere: kehren, fegen
versare: drehen, schwenken, wenden, sich befinden
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum