Ibi vespasiani virtutem virisque partium extollit: transfugisse classem, in arto commeatum, adversas gallias hispaniasque, nihil in urbe fidum; atque omnia de vitellio in deterius.
von mina944 am 04.08.2014
Dort lobte er Vespasians Fähigkeiten und die Stärke seiner Partei und wies darauf hin, dass die Flotte die Seiten gewechselt hatte, die Vorräte knapp wurden, Gallien und Spanien gegen sie waren und in Rom nichts vertrauenswürdig erschien; und alles um Vitellius entwickelte sich zusehends zum Schlechteren.
von daria.c am 15.05.2016
Dort preist er die Tugend des Vespasianus und die Stärke der Parteien: dass die Flotte übergelaufen war, die Versorgung in Schwierigkeiten geriet, Gallien und Hispanien feindlich gesinnt waren, in der Stadt nichts vertrauenswürdig war; und alle Dinge bezüglich Vitellius sich zum Schlechteren wendeten.