Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III) (2)  ›  087

Bassus pudore seu metu, quisnam exitus foret, intra domum opperiebatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Bassus
bassus: EN: low, base
domum
domus: Haus, Palast, Gebäude
foret
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exitus
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
exitus: Ausgang, das Herausgehen, EN: exit, departure
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
metu
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
opperiebatur
opperiri: EN: wait (for)
pudore
pudor: Scham, Scheu, Ehrgefühl
seu
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum