Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III)  ›  007

Ad ea antonius primus is acerrimus belli concitator festinationem ipsis utilem, vitellio exitiosam disseruit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amara.e am 10.10.2019
Als Antwort erklärte Antonius Primus, der entschiedenste Verfechter des Krieges, wie schnelles Handeln ihnen nützen, für Vitellius aber Katastrophe bedeuten würde.

von luna.8911 am 20.12.2013
Zu diesen Dingen erklärte Antonius Primus, dieser heftigste Kriegshetzer, dass Eile für sie nützlich, für Vitellius jedoch verheerend sei.

Analyse der Wortformen

Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
antonius
antonius: EN: Antony/Anthony
primus
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
acerrimus
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
concitator
concitare: antreiben, erregen, aufregen, aufwiegeln, treiben, antreiben
concitator: Aufwiegler, Anstifter, provoker, inciter, agitator, mover
festinationem
festinatio: Eile, speed, hurry
ipsis
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
utilem
utilis: brauchbar, nützlich
vitellio
vitellius: EN: Vitellius (Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)
exitiosam
exitiosus: unheilvoll, pernicious, deadly
disseruit
disserere: lockern, in Abständen säen, auseinandersetzen, erörtern, besprechen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum