Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III)  ›  006

Ita salubri mora novas viris adfore, ex praesentibus nihil periturum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bennet.p am 18.05.2020
So wird durch eine heilsame Verzögerung neue Kraft vorhanden sein, aus dem Gegenwärtigen wird nichts vergehen.

von kristin.8913 am 30.10.2019
Diese heilsame Verzögerung würde neue Kraft bringen, während nichts ihrer gegenwärtigen Ressourcen verloren gehen würde.

Analyse der Wortformen

adfore
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
mora
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
morum: Maulbeere
nihil
nihil: nichts
novas
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
periturum
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
praesentibus
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
praesente: EN: present circumstance
salubri
saluber: gesund
viris
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum