Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III)  ›  548

Ii tantum conflictati sunt qui in partem sinistram urbis ad sallustianos hortos per angusta et lubrica viarum flexerant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von haily858 am 22.09.2024
Nur diejenigen gerieten in Schwierigkeiten, die sich durch enge und rutschige Straßen zur linken Stadtseite in Richtung Sallustianos Gärten durchgekämpft hatten.

von amira.9996 am 15.11.2023
Nur diejenigen waren in Schwierigkeiten, die in den linken Teil der Stadt zu den Sallustianischen Gärten durch enge und rutschige Straßenabschnitte gebogen waren.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
angusta
angusta: Enge, Kanal, Meeresenge
angustare: EN: narrow, reduce width/size/amount, constrict, limit
angustum: eng, knapp, strait, channel
angustus: knapp, eng, schmal, misslich
conflictati
conflictare: heftig zusammenschlagen, sich herumschlagen
conflictatus: EN: struck together
et
et: und, auch, und auch
flexerant
flectere: biegen, beugen
hortos
hortus: Garten, Gartenanlage, Obstgarten, Gemüsegarten
Ii
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
II: 2, zwei
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
lubrica
lubricare: EN: make slippery
lubricus: schlüpfrig
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
per
per: durch, hindurch, aus
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sinistram
sinister: links, der linke, unheilvoll, ungünstig
sinistra: linke Hand, linke Seite
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
viarum
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum