Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  515

Porta ibi humilis et angusta erat infrequenti uia per desertam partem urbis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von justin.a am 23.05.2014
Dort war ein niedriges und schmales Tor an einem unbefahrenen Weg durch einen verlassenen Teil der Stadt.

von theo.868 am 13.04.2014
Ein kleines, schmales Tor stand dort entlang einer ruhigen Straße, die durch einen verlassenen Teil der Stadt führte.

Analyse der Wortformen

Porta
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
portare: tragen, bringen
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
humilis
humilis: niedrig, gemein, gering, schlecht, unbedeutend, einfach, schwach
et
et: und, auch, und auch
angusta
angusta: Enge, Kanal, Meeresenge
angustum: eng, knapp, strait, channel
angustare: EN: narrow, reduce width/size/amount, constrict, limit
angustus: knapp, eng, schmal, misslich
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
infrequenti
infrequens: nicht häufig
uia
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg
per
per: durch, hindurch, aus
desertam
deserere: verlassen, im Stich lassen
deserta: EN: abandoned/deserted wife
desertus: öde, verlassen, einsam, im Stich gelassen, uninhabited, without people
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum