Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III)  ›  504

Praeerat, ut supra memoravimus, iulianus gladiatoribus, apollinaris remigibus, lascivia socordiaque gladiatorum magis quam ducum similes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jonte.s am 01.08.2021
Iulianus stand, wie wir oben erwähnt haben, den Gladiatoren vor, Apollinaris den Ruderern, wobei sie in ihrer Zügellosigkeit und Nachlässigkeit mehr Gladiatoren als Befehlshabern glichen.

von jayson.864 am 20.11.2014
Wie wir bereits erwähnt haben, befehligte Julian die Gladiatoren und Apollinaris die Ruderer, wobei sie mehr wie zügellose Kämpfer als echte Anführer wirkten und sowohl Rücksichtslosigkeit als auch Nachlässigkeit zeigten.

Analyse der Wortformen

Praeerat
praeesse: anführen, vorstehen, vorgesetzt sein, an der Spitze stehen, kommandieren, leiten
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, beyond
memoravimus
memorare: erinnern (an), erwähnen
iulianus
julianus: EN: Julian
gladiatoribus
gladiator: Gladiator, Fechter
apollinaris
apollinaris: EN: herb (commonly called hyoscyamus);
remigibus
remex: Ruderer, Ruderknecht, rower
lascivia
lascivia: Lustigkeit, Mutwille
socordiaque
que: und
socordia: Sorglosigkeit, Geistesschwäche, torpor, inaction
socors: geistesschwach, inactive
gladiatorum
gladiator: Gladiator, Fechter
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ducum
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
similes
similare: ähnlich sein, ähneln, nachahmen
similis: ähnlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum