Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III)  ›  458

Contra vitellium in palatium, in ipsam imperii arcem regressum; inde armatum agmen emissum, stratam innocentium caedibus celeberrimam urbis partem, ne capitolio quidem abstineri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lucas.p am 30.11.2020
Gegen Vitellius, der ins Palatium, in die Zitadelle der Herrschaft selbst zurückgekehrt war; von dort wurde ein bewaffneter Zug entsandt, wobei der belebteste Teil der Stadt mit Metzeleien unschuldiger Menschen übersät wurde, ja selbst das Kapitol wurde nicht verschont.

Analyse der Wortformen

abstineri
abstinere: abhalten, sich enthalten
agmen
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
arcem
arcs: Burg, Festung
armatum
armare: bewaffnen, ausrüsten
armatus: bewaffnet, mit Waffen ausgerüstet
caedibus
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
capitolio
capitolium: Kapitol, das Kapitol, chapter meeting/house
celeberrimam
celeber: berühmt, gefeiert, belebt, vielbesucht, bevölkert, celebrated, renowned, frequent
Contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
emissum
emittere: fallen lassen, herauslassen, gehen lassen
imperii
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
innocentium
innocens: unschädlich, harmlos, unschuldig
ipsam
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
palatium
palatium: Palatin (Hügel)
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
regressum
regredi: EN: go back, return, retreat
regressus: Rückkehr, Rückschritt
stratam
sternere: niederwerfen, streuen
stratus: EN: prostrate
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
vitellium
vitellius: EN: Vitellius (Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum