Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III)  ›  375

Equites romani obtulere operam pecuniasque, etiam libertinis idem munus ultro flagitantibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von arthur871 am 01.03.2024
Die römischen Reiter boten Dienst und Geld an, wobei sogar die Freigelassenen denselben Dienst aus eigenem Antrieb eifrig forderten.

von joseph.916 am 09.07.2021
Die römischen Ritter boten ihre Dienste und Geldmittel an, während sogar die Freigelassenen darum baten, auf die gleiche Weise beitragen zu dürfen.

Analyse der Wortformen

Equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
flagitantibus
flagitare: dringend fordern
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
libertinis
libertina: die Freigelassene
libertinus: Freigelassener, zu den Freigelassenen gehörig, einem Freigelassenen gehörig
munus
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
obtulere
offerre: entgegenbringen, anbieten, darbieten, bieten
operam
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
pecuniasque
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
que: und
romani
romanus: Römer, römisch
ultro
ultro: hinüber, beyond

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum