Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III)  ›  351

Atque ita digressus voluntaria morte dicta firmavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marlon.e am 08.10.2019
Und so bewies er durch seinen Freitod, dass er das, was er gesagt hatte, ernst meinte.

von amara.w am 03.04.2015
Und so, nachdem er gegangen war, bestätigte er durch freiwilligen Tod das Gesagte.

Analyse der Wortformen

Atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
dicta
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictare: diktieren, ansagen
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
digressus
digredi: EN: depart
digressus: Trennung, Weggang
firmavit
firmare: befestigen
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
morte
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
mors: Tod
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
voluntaria
voluntarius: freiwillig, eigenmächtig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum