Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III)  ›  311

Eo properantius alexandriam pergit, ut fractos vitellii exercitus urbemque externae opis indigam fame urgeret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hugo.9917 am 28.10.2015
Er eilt eilends nach Alexandria, um die geschlagenen Heere des Vitellius und die Stadt, die fremder Hilfe bedarf, durch Hunger zu schwächen.

von carolin.x am 30.06.2021
Er eilte eilends nach Alexandria, in der Hoffnung, durch Hunger sowohl die geschlagenen Truppen des Vitellius als auch die Stadt, die dringend auf Versorgung von außen angewiesen war, unter Druck zu setzen.

Analyse der Wortformen

alexandriam
alexandria: EN: Alexandria
Eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
externae
externus: außen, außen befindlich, fremd, ausländisch, auswärts
fame
fames: Hunger, Armut, der Hunger
fractos
frangere: brechen, etwas zerbrechen, schwächen, überwältigen
Eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
indigam
indicere: ankündigen, ansagen, mangeln, benötigen, fehlen, vermissen lassen, bedürfen
indigus: bedürftig;
Eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
opis
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
pergit
pergere: fortsetzen, fortfahren, weiter betreiben
percire: EN: excite, stir up, move (emotions)
properantius
properanter: eilends, hastily
urbemque
que: und
vitellii
vitellius: EN: Vitellius (Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)
urbemque
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
urgeret
urgere: drängen, in die Enge treiben, einengen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum