Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III) (7)  ›  310

Laetum ea victoria vespasianum, cunctis super vota fluentibus, cremonensis proelii nuntius in aegypto adsequitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adsequitur
adsequi: einholen, erreichen, verfolgen
aegypto
aegyptus: EN: Egypt
cunctis
cuncta: Alle (Plural)
cunctum: Alles
cunctus: ganz, gesamt, alles, Gesamtheit
ea
eare: gehen, marschieren
fluentibus
fluere: fließen, dahinfließen
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Laetum
laetus: fröhlich, froh, erfreulich, freudig, heiter
nuntius
nuntius: Botschaft, Nachricht, Bote, Meldung
proelii
proelium: Kampf, Schlacht
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
vespasianum
vespasianus: EN: Vespasian
victoria
victor: Sieger
victoria: Sieg
vota
votare: verbieten, verhindern
votum: gelobtes Opfer, Gelübte, Wunsch, Bitte
vovere: weihen, segnen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum