Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (II)  ›  431

Pisonem interim apud coum insulatn nuntius adsequitur excessisse germanicum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alicia.9827 am 17.09.2023
Inzwischen erreicht auf der Insel Cos eine Nachricht Piso, dass Germanicus verstorben sei.

von erick.f am 11.10.2014
Inzwischen erreichte Piso auf der Insel Cos die Nachricht, dass Germanicus gestorben war.

Analyse der Wortformen

adsequitur
adsequi: einholen, erreichen, verfolgen
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
coum
coum: EN: Coan wine (from Cos);
cous: EN: of/from/belonging to Cos (island in Aegean, now Stanchio)
excessisse
excedere: hinausgehen, sich entfernen, weggehen, herausgehen, rausgehen
germanicum
germanicus: germanisch, deutsch
interim
interim: einstweilen, inzwischen, unterdessen, in the meantime
nuntius
nuntius: Botschaft, Nachricht, Bote, Meldung
Pisonem
piso: EN: Piso

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum