Quo intemperanter accepto caedit victimas, adit templa, neque ipse gaudium moderans et magis insolescente plancina, quae luctum amissae sororis tum primum laeto cultu mutavit.
von ilias.975 am 20.07.2020
Nachdem er es maßlos empfangen hatte, opfert er Opfertiere, er naht den Tempeln, ohne selbst seine Freude zu mäßigen, und Plancina wird noch übermütiger, die ihre Trauer um die verlorene Schwester nun erstmals mit fröhlichem Gewand vertauschte.