Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII)  ›  224

Itaque non quo modo hispaniae amissae sint quaerendum magis carthaginiensibus esse quam quo modo africam retineant cogitandum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aalyiah.8855 am 08.05.2019
Daher sollten die Karthager sich nicht mehr damit beschäftigen, wie Hispanien verloren ging, als vielmehr darüber nachzudenken, wie sie Afrika behalten können.

von marvin.948 am 05.01.2014
Die Karthager sollten sich daher weniger darauf konzentrieren, wie sie Spanien verloren haben, und mehr darauf, wie sie Afrika behalten können.

Analyse der Wortformen

Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
non
non: nicht, nein, keineswegs
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
modo
modus: Art (und Weise)
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
hispaniae
hispania: Spanien
amissae
amittere: aufgeben, verlieren
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quaerendum
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
magis
magus: Magier
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
carthaginiensibus
carthaginiensis: EN: Carthaginian, inhabitant of Carthage, Carthaginian
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
modo
modus: Art (und Weise)
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
africam
africa: Afrika
africus: EN: African
retineant
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten
cogitandum
cogitare: denken, nachdenken, glauben, meinen, beabsichtigen, bedenken, erwägen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum