Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III) (6)  ›  286

Ea discordia et crebris belli civilis rumoribus britanni sustulere animos auctore venutio, qui super insitam ferociam et romani nominis odium propriis in cartimanduam reginam stimulis accendebatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accendebatur
accendere: anzünden, in Flammen setzen, anfeuern
animos
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
auctore
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
britanni
britannus: Britannier
civilis
civile: bürgerlich, bürgerlich, EN: courtesy
civilis: öffentlich, bürgerlich, patriotisch
crebris
creber: zahlreich, häufig, dicht gedrängt, üppig
discordia
discordia: Uneinigkeit, Unstimmigkeit, Streit, Zwietracht
discordium: Uneinigkeit, Zerwürfnis, Meinungsverschiedenheit
discors: uneinig, nicht übereinstimmend, abfällig, EN: warring, disagreeing, inharmonious
Ea
eare: gehen, marschieren
et
et: und, auch, und auch
ferociam
ferocia: wilder Mut, EN: fierceness, ferocity
ferocire: wüten, toben, randalieren
Ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
insitam
insitus: eingepflanzt, EN: inserted, incorporated, attached
Ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nominis
nomen: Name, Familienname
odium
odium: Hass
propriis
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
reginam
regina: Königin
recinere: widerhallen
romani
romanus: Römer, römisch
rumoribus
rumor: Gerüchte, Gerede, öffentlicher Ruf, dumpfes Geräusch
stimulis
stimulus: Stachel, EN: spur/goad
sustulere
sufferre: ertragen, aushalten
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
sustulere
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum