Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III) (6)  ›  287

Cartimandua brigantibus imperitabat, pollens nobilitate; et auxerat potentiam, postquam capto per dolum rege carataco instruxisse triumphum claudii caesaris videbatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

auxerat
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
caesaris
caesar: Caesar, Kaiser
capto
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captare: fangen, zu fassen suchen, erhaschen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
claudii
claudius: EN: Claudius, EN: Claudius
dolum
dolus: List, Täuschung, Arglist, Trug, Täuschungsmittel
et
et: und, auch, und auch
imperitabat
imperitare: EN: command, govern
instruxisse
instruere: aufstellen, unterrichten, errichten, einrichten, lehren
nobilitate
nobilitare: bekanntmachen
nobilitas: Berühmtheit, Adel, vornehme Abstammung
per
per: durch, hindurch, aus
pollens
pollens: stark, kräftig
pollere: vermögen
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
potentiam
potentia: Macht, Gewalt, Altar, Vermögen
rege
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König
triumphum
triumphus: Triumph, Triumphzug, EN: triumph, victory parade
videbatur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum