Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III)  ›  253

Nota per eos dies iunii blaesi mors et famosa fuit, de qua sic accepimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mona902 am 25.01.2023
In dieser Zeit wurde der Tod des Junius Blaesus weithin bekannt und viel besprochen, und so haben wir davon gehört.

von stefan.965 am 13.07.2024
In jenen Tagen wurde der Tod des Iunius Blaesus bemerkenswert und berühmt, über den wir so berichtet wurden.

Analyse der Wortformen

Nota
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
nota: Zeichen, bekannt, Charakter, sign, letter, word, writing, spot brand, tattoo-mark
notare: bezeichnen
notum: Erfahrung
notus: bekannt
novisse: kennen
per
per: durch, hindurch, aus
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
dies
dies: Tag, Datum, Termin
iunii
junius: EN: June (month/mensis understood)
blaesi
blaesus: lispelnd, stammering
mors
mors: Tod
et
et: und, auch, und auch
famosa
famosus: berühmt, berüchtigt, noted, renowned
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
de
de: über, von ... herab, von
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
accepimus
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum