Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III)  ›  193

Proxima bedriacensi viae tertiani septimanique sumpsere, dexteriora valli octava ac septima claudiana; tertiadecimanos ad brixianam portam impetus tulit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von roman.l am 15.05.2017
Die Dritte und Siebte Legion bezogen Positionen neben dem Weg nach Bedriacum, während die Achte und die Siebte Claudische Legion die rechte Seite des Walls sicherten. Die Truppen der Dreizehnten Legion wurden in ihrem Angriff zum Brixianischen Tor getrieben.

von aylin.x am 07.10.2014
Die Soldaten der Dritten und Siebten bezogen Positionen unmittelbar an der Bedriacum-Straße, die Achte und Siebte Claudiana sicherten die rechte Seite des Walls; die Soldaten der Dreizehnten führten ihren Angriff bis zum Brixiana-Tor.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
claudiana
anus: alte Frau, Greisin; After
claudere: schließen, abschließen, verschließen, zuschließen
claudius: EN: Claudius
claudus: lahm, hinkend, unvollständig, lame
dexteriora
dexter: rechts, glückbringend
impetus
impetus: Angriff, Schwung, Vorwärtsdrängen, Ansturm, Anfall, Trieb
octava
octo: acht
portam
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
Proxima
proximare: EN: come/draw near, approach
proximus: der nächste
septima
septem: sieben
septimanique
que: und
septimanus: zur sieben gehörig
sumpsere
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
tertiadecimanos
tertiadecimanus: EN: soldiers (pl.) of the thirteenth legion
tertiani
tertianus: zum Dritten gehörig
tulit
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
valli
valles: Tal, Mulde, Höhle
vallum: Wall, Verschanzung, rampart
vallus: Pfahl, Palisade, Stamm
viae
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum