Primo sagittis saxisque eminus certabant, maiore flavianorum pernicie, in quos tela desuper librabantur; mox vallum portasque legionibus attribuit, ut discretus labor fortis ignavosque distingueret atque ipsa contentione decoris accenderentur.
von fynn.o am 20.12.2021
Zunächst kämpften sie aus der Ferne mit Pfeilen und Steinen, wobei die Flavianer größere Verluste erlitten, gegen die Waffen von oben geschleudert wurden; bald darauf wies er den Legionen den Wall und die Tore zu, damit die geteilte Arbeit Tapfere und Feige unterscheide und sie durch den Wettbewerb um Ruhm entflammt würden.
von fin969 am 14.04.2016
Zunächst kämpften sie aus der Distanz mit Pfeilen und Steinen, wobei sie den flavischen Truppen mehr Schaden zufügten, die von oben mit Geschossen beschossen wurden. Dann wies er verschiedene Abschnitte der Mauer und Tore spezifischen Legionen zu, damit ihre getrennten Aufgaben zeigen würden, wer mutig und wer feige war, und der Wettbewerb um Ehre ihre Motivation steigern würde.