Neque secus atque iter facere, castra munire, excubitum in porta cohortis ex legionibus, pro castris equites auxiliarios mittere, praeterea alios super vallum in munimentis locare, vigilias ipse circumire, non tam diffidentia futurum quae imperauisset, quam uti militibus exaequatus cum imperatore labor volentibus esset.
von stephan.i am 22.08.2019
Er würde neben seinen Männern marschieren, beim Aufbau der Lagerverteidigung helfen, Legionskohorten zur Wache an den Toren postieren, Hilfskavallerie vor dem Lager positionieren, zusätzliche Truppen auf den Wällen platzieren und persönlich die Wachposten inspizieren - nicht weil er an der Ausführung seiner Befehle zweifelte, sondern um den Soldaten zu zeigen, dass ihr Befehlshaber ihre harte Arbeit teilte.
von liya.o am 29.08.2024
Und nicht anders als einen Marsch durchzuführen, das Lager zu befestigen, Kohorten aus den Legionen zur Wache am Tor zu schicken, Hilfskavallerie vor dem Lager zu postieren, darüber hinaus andere über den Wall in den Befestigungen zu platzieren, selbst die Wachposten zu umgehen, nicht so sehr aus Misstrauen gegenüber dem, was er angeordnet hatte, sondern damit die Arbeit, die dem Befehlshaber gleichgestellt war, den Soldaten gefällig sei.