Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III)  ›  183

Simul attollere corpus, aperire humum, supremo erga parentem officio fungi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von niko.946 am 20.07.2019
Sie hoben gleichzeitig den Körper, gruben das Grab und erfüllten ihre letzte Pflicht gegenüber dem Elternteil.

Analyse der Wortformen

Simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
attollere
attollere: emporheben, aufheben, aufführen, ermuntern, erhöhen
corpus
corpus: Körper, Leib
aperire
aperire: öffnen, offenbaren, aufdecken
humum
humus: Boden, Erdboden, Fußboden, Erde, Erdreich, soil, earth, land, country
supremo
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
supremum: zum letzenmal
erga
erga: gegenüber, gegen, opposite (friendly)
parentem
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
parentare: Totenopfer darbringen
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
officio
officere: hindern, (den Weg) versperren
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
fungi
fungi: verrichten (mit Ablativ), verwalten (mit Ablativ), ausüben
fungus: Pilz

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum