Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (III)  ›  074

Quarto terra die primum se attollere tandem uisa, aperire procul montis ac uoluere fumum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lio.829 am 04.04.2021
Am vierten Tag wurde das Land endlich zuerst sich zu erheben gesehen, von ferne Berge zu offenbaren und Rauch sich wälzen zu lassen.

von benedict.s am 16.08.2020
Am vierten Tag erschien endlich Land in der Ferne, enthüllte Berge und ließ Rauch aufsteigen.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
aperire
aperire: öffnen, offenbaren, aufdecken
attollere
attollere: emporheben, aufheben, aufführen, ermuntern, erhöhen
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
fumum
fumus: Dampf, Rauch
montis
mons: Gebirge, Berg
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
procul
procul: fern, weithin, weit weg
Quarto
quattuor: vier
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
tandem
tandem: schließlich, endlich, zuletzt
terra
terra: Land, Erde
uisa
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visa: Visum
visere: besuchen, angucken gehen
visum: Erscheinung, Gesicht
uoluere
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volvere: wälzen, rollen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum