Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III) (4)  ›  181

Iulius mansuetus ex hispania, rapaci legioni additus, impubem filium domi liquerat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

additus
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
additus: beiliegend, beiliegend
domi
domus: Haus, Palast, Gebäude
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
filium
filius: Kind, Sohn, Junge
hispania
hispania: Spanien, EN: Spain
impubem
impubis: unerwachsen, EN: below age of puberty, under age, youthful
Iulius
julius: EN: Julius, EN: Julius, EN: July (month/mensis understood)
legioni
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
liquerat
linquere: verlassen, zurücklassen, aufgeben
liquere: flüssig sein
mansuetus
mansuescere: zahm werden
mansuetus: gezähmt, zahm, mild, EN: tame
rapaci
rapax: reißend, EN: grasping, rapacious

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum