Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III)  ›  176

Postquam impulsos sensit antonius, denso agmine obturbabat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carlo.b am 19.12.2023
Nachdem Antonius sie zurückgedrängt wahrgenommen hatte, verursachte er in geschlossener Schlachtformation Verwirrung.

von amalia973 am 02.08.2021
Als Antonius sah, dass sie zurückgedrängt worden waren, rückte er mit seinen dicht geschlossenen Truppen vor, um Verwirrung zu stiften.

Analyse der Wortformen

agmine
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
antonius
antonius: EN: Antony/Anthony
denso
densare: dicht machen
densus: dicht, fest, dick, häufig, wiederkehrend
impulsos
impellere: antreiben, anstoßen, vorantreiben, veranlassen
obturbabat
ob: wegen, aus
Postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
sensit
sentire: fühlen, denken, empfinden
obturbabat
turbare: stören, verwirren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum