Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III)  ›  169

Haec, ut quosque accesserat; plura ad tertianos, veterum recentiumque admonens, ut sub m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noel8812 am 17.10.2024
Diese Dinge, wie er sich jedem genähert hatte; mehr Worte an die Soldaten der Dritten Legion, sie an alte und neue (Taten) erinnernd, dass unter m...

von Natalie am 11.06.2015
Er sprach diese Worte, während er sich unter ihnen bewegte, und wandte sich ausführlicher an die Soldaten der Dritten Legion, sie an ihre alten und jüngsten Erfolge erinnernd, dass unter...

Analyse der Wortformen

accesserat
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
aggerere: aufbauen, hochbauen, errichten, stapeln
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
admonens
admonere: erinnern, ermahnen
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
plura
plus: mehr
quosque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
recentiumque
que: und
recens: neu, frisch, soeben, eben, gerade eben
sub
sub: unter, am Fuße von
tertianos
tertianus: zum Dritten gehörig
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
veterum
veter: alt, altgedient, erfahren
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum