Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III) (3)  ›  143

Et cum abnuerent, gladiisne inquit et pilis perfringere ac subruere muros ullae manus possunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abnuerent
abnuere: abwinken, EN: refuse, decline
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
Et
et: und, auch, und auch
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
muros
murus: Mauer, Stadtmauer
perfringere
perfringere: etwas durchbrechen
pilis
pila: Pfeiler, Säule, Ball, Kugel
pilum: Wurfspieß, Mörserkeule, EN: javelin, heavy iron-tipped throwing spear, EN: pestle, pounding tool
pilus: einzelnes Haar, Haar, EN: "chief", EN: hair
possunt
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
subruere
subruere: untergraben
ullae
ullus: irgendein

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum