Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XI)  ›  199

Non illum tectis ullae, non moenibus urbes accepere neque ipse manus feritate dedisset, pastorum et solis exegit montibus aeuum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von konstantin.u am 03.01.2016
Keine Städte nahmen ihn in ihre Häuser oder hinter ihre Mauern auf, noch hätte er aufgrund seiner wilden Natur kapituliert; stattdessen verbrachte er sein Leben unter Hirten in den einsamen Bergen.

von kristian905 am 05.05.2024
Nicht unter Dächern irgendwelcher, nicht in Stadtmauern empfangen, noch hätte er selbst durch Wildheit die Hände gegeben, unter Hirten und in einsamen Bergen verbrachte er sein Leben.

Analyse der Wortformen

Non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
tectis
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
tectum: Dach, Zimmerdecke, Haus
tectus: gedeckt, bedeckt, mit Dach
ullae
ullus: irgendein
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
moenibus
moene: Stadtmauern, Bollwerke
urbes
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
accepere
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
feritate
feritare: EN: strike, deal blows
feritas: Wildheit, barbaric/savage/uncultivated state
dedisset
dare: geben
pastorum
pascere: füttern, ernähren, weiden lassen
pastor: Hirte, Pfarrer
et
et: und, auch, und auch
solis
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
exegit
exigere: fordern, vollenden, einfordern, eintreiben, heraustreiben
montibus
mons: Gebirge, Berg
aeuum
aevum: Zeit, Lebenszeit, Alter, hohes Alter, Generation, Zeitalter, Ewigkeit
aevus: EN: time, time of life, age, old age, generation

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum