Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II)  ›  543

Ita vitellii paratus noscebantur, vespasiani consiliorum pleraque ignota, primum socordia vitellii, dein pannonicae alpes praesidiis insessae nuntios retinebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von andre9836 am 23.01.2018
So wurden die Vorbereitungen von Vitellius bekannt, während die meisten Pläne von Vespasianus unbekannt blieben, zunächst durch die Nachlässigkeit von Vitellius, dann wurden die Pannonischen Alpen, von Besatzungen besetzt, Boten zurückgehalten.

von melissa955 am 17.03.2020
Während Vitellius' Vorbereitungen zunehmend bekannt wurden, blieben Vespasians Pläne größtenteils geheim, teils wegen der Nachlässigkeit Vitellius', teils weil die Alpenpässe in Pannonien durch militärische Posten besetzt waren, die Boten abfingen.

Analyse der Wortformen

Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
vitellii
vitellius: EN: Vitellius (Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)
paratus
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
paratus: vorbereitet, bereit, fertig
noscebantur
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
vespasiani
vespasianus: EN: Vespasian
consiliorum
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
pleraque
plerus: meistes, höchstes, größtes, am meisten
que: und
ignota
ignoscere: entschuldigen, verzeihen, begnadigen
ignotus: unbekannt
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
socordia
socordia: Sorglosigkeit, Geistesschwäche, torpor, inaction
socors: geistesschwach, inactive
vitellii
vitellius: EN: Vitellius (Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)
dein
dein: dann, danach, hierauf, anschließend
alpes
alpes: Alpen, Alpen
alpis: EN: Alps (usually pl.), mountains to the north of Italy
praesidiis
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
insessae
insidere: hineinsetzen, sich ansiedeln
nuntios
nuntius: Botschaft, Nachricht, Bote, Meldung
retinebant
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum