Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I)  ›  381

Caecina paucos in helvetiis moratus dies dum sententiae vitellii certior fieret, simul transitum alpium parans, laetum ex italia nuntium accipit alam silianam circa padum agentem sacramento vitellii accessisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cristine8976 am 16.10.2016
Nachdem Caecina einige Tage in der Schweiz verbracht hatte, um Vitellius' Pläne zu erfahren und gleichzeitig die Überquerung der Alpen vorbereitete, erhielt er eine erfreuliche Nachricht aus Italien: Die Silian-Kavallerie-Einheit, die entlang des Po-Flusses stationiert war, hatte Vitellius die Treue geschworen.

von kai852 am 12.06.2021
Caecina, der einige Tage in Helvetien verweilte, um sich der Absichten von Vitellius zu versichern und gleichzeitig die Überquerung der Alpen vorbereitete, erhält eine freudige Nachricht aus Italien, dass der Silianische Flügel, der im Gebiet des Padus operierte, sich dem Eid von Vitellius angeschlossen hatte.

Analyse der Wortformen

accessisset
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
aggerere: aufbauen, hochbauen, errichten, stapeln
accipit
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
agentem
agens: EN: efficient, effective, powerful, pleader
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
alam
ala: Achsel, Flügel
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
alpium
alpis: EN: Alps (usually pl.), mountains to the north of Italy
alpium: Alpen
Caecina
caecus: dunkel, blind, nicht sehend, verblendet, zwecklos, geheim, unklar, Caecus
certior
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
dies
dies: Tag, Datum, Termin
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fieret
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
helvetiis
helvetia: Schweiz
helvetius: zu den Helvetiern (keltischer Volksstamm) gehörend, helvetisch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
italia
italia: Italien
laetum
laetus: fröhlich, froh, erfreulich, freudig, heiter
moratus
morari: aufhalten, verzögern, sich aufhalten, verweilen
moratus: irgendwie gesittet
nuntium
nuntium: Nachricht, Botschaft
nuntius: Botschaft, Nachricht, Bote, Meldung
padum
padus: Po
parans
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
paucos
paucus: wenig
sacramento
sacramentum: Strafsumme, Strafsumme, guaranty
sententiae
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
silianam
anus: alte Frau, Greisin; After
silus: plattnasig, pug-nosed
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
transitum
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren
transitus: Übergang, das Überschreiten, Durchmarsch, Durchreise, Durchzug
vitellii
vitellius: EN: Vitellius (Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum